среда, 28 октября 2015 г.

Самообразование учителя английского языка Выдриной А.А.

Развитие навыков диалогической речи на основе нестандартных ситуаций

Актуальность данной темы обусловлена усилением коммуникативной направленности учебного процесса, что, в свою очередь подразумевает не просто знание иностранного языка – его фонетики, грамматики и лексики, но и умение использовать язык в реальных ситуациях общения в соответствии с его нормами. Возникает потребность в подготовке обучающихся к ориентации в мультилингвальном мировом сообществе, к «диалогическому сотрудничеству», выражению и достижению коммуникативных целей партнеров по общению. В связи с этим, конечной целью обучения ИЯ является овладение навыками неподготовленной речи, как монологической, так и диалогической.


Рассматривая язык, как средство живого общения, следует обращать максимальное внимание на развитие диалогической неподготовленной речи, т.к. согласно мнению многих методистов эффективной формой обучения иноязычному общению является именно диалогическая речь [1,с.40]. Ведь именно через диалог (пусть порой на уровне лишь тренировочных упражнений) отрабатываются и запоминаются отдельные речевые образцы и целые структуры. Диалогизированные упражнения выступают как средство формирования и совершенствования речевых лексико-грамматических навыков, как средство развития умений неподготовленной речи, как средство, обеспечивающее взаимосвязанность, одновременность этих процессов.

Как отмечают педагоги, стандартная практика обучения диалогический речи страдает рядом недостатков. К их числу можно отнести следующие:
1. обучение диалогической речи сводится к выполнению вопросно-ответных упражнений, хотя вопросы и ответы являются лишь частным случаем диалогического общения;
2. в диалоге ученику отводится, как правило, пассивная роль, он обычно только отвечает, а вопросы задает учитель;
3. при обучении диалогической речи широко используется материал, не имеющий коммуникативной ценности, а подобран лишь с чисто учебными целями [2, с.11].

Наблюдения в школах и собственный опыт привели многих педагогов-методистов к заключению о нецелесообразности использования некоторых наиболее распространенных в настоящее время упражнений при обучении диалогической устной речи. Например, такие виды работ, как чтение, анализ и разучивание длинных диалогов, которые, как полагают некоторые методисты, могут явиться образцом для составления учащимися собственных диалогов, при проверке оказались бесполезными. Подобные упражнения годились лишь для улучшения произношения, умения интонировать и обогащения словаря школьников, т.е. они играли ту же роль, что и разучивание стихотворений. На развитие умения вести свободную беседу в связи с заданной ситуацией они не оказали влияния. И, как полагают авторы, это вполне объяснимо: заучив длинный диалог, ученики затрудняются выбрать из него сразу же, быстро те или иные словосочетания, которые пригодились бы им тут же в новой ситуации. Кроме того, заучивание готовых диалогов, полностью лишает школьников возможности самостоятельно мыслить, ибо в подобных случаях они усваивают готовые мысли [3, с.116].

Результатом такого подхода к процессу обучения диалогической речи является то, что учащиеся с трудом овладевают речью: в беседе они не могут найти языковой материал, необходимый для выражения мысли в данной обстановке. Поэтому основные задачи, которые должен ставить перед собой учитель, обучая школьников диалогической речи в процессе преподавания , как выделяют методисты, должны быть следующими:

1. дать понятие диалога во всем его многообразии, в его естественной форме, чтобы учащиеся убедились, что вопросно-ответная форма - лишь частный, хотя и распространенный случай диалогического общения. На различных примерах следует показать ученикам, что речь лишь тогда будет живой и естественной, если в содержание реплик будут включаться приветствия, выражение различного рода чувств, оценка фактов и.т.д.;
2. обучить учащихся нужным репликам, тренировать реплики до уровня автоматизма при употреблении в конкретной ситуации;
3. научить школьников обмениваться этими репликами в соответствующих ситуациях, т.е. научить их вести диалог [4, с.19].

Таким образом, при обучении диалогической речи возникают две основные проблемы: чему учить, какие особенности диалогической речи следует учитывать; и как учить. Первая проблема в свою очередь соответствует вопросу об отборе языкового и речевого материала при обучении диалогической речи; а вторая – вопросу об эффективных и оптимальных формах, методах и приемах обучения.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Жукова Е.А. Устный контроль при коммуникативно-направленном подходе к обучению иностранным языкам / Е.А. Жукова // ИЯШ. – 1991. - № 3.
2. Вайсбруд М.Л. Обучение диалогической речи / М.Л. Вайсбруд // ИЯШ. – 1965. - № 4.
3. Уайзер Г.М., Климентенко А.Д. Развитие устной речи на английском языке / Г.М. Уайзер, А.Д. Климентенко. – М.: Просвещение, 1972.
4. Брагина Л.Ф. О системе упражнений в процессе обучения диалогической речи на средней ступени обучения / Л.Ф. Брагина // ИЯШ. – 1974. - № 3.

2 комментария:

  1. Здравствуйте, Анна Анатольевна!
    Благодарю Вас за присоединение к проекту! Поздравляю с первой публикацией в блоге!

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо! Будем самообразовываться и дальше!

    ОтветитьУдалить